A kódváltás az egynél több nyelvnek vagy nyelvváltozatnak (kódnak) a használata egyetlen megnyilatkozáson, beszédeseményen belül. Kódváltás során a beszélő egy nyelv vagy nyelvváltozat elemeit már elsajátította az egyik változaton, de a másikon még nem, tehát a rendelkezésére álló változatot fogja használni.
Ismerősöm, Veruszka már több mint húsz éve Bécsben él, de pár évente felpakolja a családot és nyáron hazautazik Adára – így tett pár éve is. A nagy összejöveteleken bármi szóba kerülhet: milyen ott, milyen itt, ki mivel foglalatoskodik mostanában. Mikor kiderült, hogy Veruszka orvostanhallgató unokaöccsét érdekli a szervtranszplantáció, elmélyedtek a témában és a következőt kérdezte:
– Te spendőnéd [spenden – adakozni] az orgánodat [das Organ – szerv]?
Hasonló jelenséggel találkozhatunk a Magyarországon élő vajdasági magyarok körében is: számukra természetes, hogy a limenkás szokkhoz keszát kérnek a boltban, vagy a licsnájukat mutatják személyigazolásra.
Az oroszországi kisebbségek részét képező erza-mordvinok nyelvében vannak olyan orosz szavak, amelyeket a kisebbségi nyelvek beszélői beillesztenek a beszédükbe. Mordoviában felismerte a jelenségben rejlő piaci lehetőséget az ajándékgyártó ipar is, számos használati tárgyat (pólót, öngyújtót) lehet kapni a Vszjo bugyet pek vadrja! (Minden nagyon jó lesz!) kétnyelvű felirattal, amelynek első két eleme az orosz, az utolsó kettő az erza nyelvből származik.
Ha sok kódot tudunk kényelmesen kezelni, akkor előnyben vagyunk azokkal szemben, akik nem, továbbá a kódváltás nagyon hasznos szociális készség is lehet, azonban az is természetes, hogy az adott kód használata miatta ítélnek meg bennünket: egyesek bizonyos akcentusokat „kellemetlennek”, másokat „gyönyörűnek” vélnek. Ám nem szabad abba a hibába esni, hogy azt hisszük, aki művelt szavakat, szépen felépített mondatokat és nagy presztízsű kiejtést használ, biztos értékesebb dolgot mond mint az, aki közönséges szavakat használ és tájszólásban beszél.
Kálmán Gabriella
Felhasznált irodalom: Wardhaugh, Roland. 2006. Szociolingvisztika. Oxford-Madlen: Beckwell Publishing.